Diferencia entre revisiones de «Platónico»

De AsexualpediA
Ir a la navegación Ir a la búsqueda
Sin resumen de edición
Sin resumen de edición
 
Línea 3: Línea 3:
Este es el significado de la palabra "platonic" en inglés. Cuando en AVEN en inglés usan este término se refieren a este significado, al contrario del significado que se le ha dado en la cultura hispanohablante de "inalcanzable y romántico". Así, en inglés y español el significado puede ser contrapuesto.
Este es el significado de la palabra "platonic" en inglés. Cuando en AVEN en inglés usan este término se refieren a este significado, al contrario del significado que se le ha dado en la cultura hispanohablante de "inalcanzable y romántico". Así, en inglés y español el significado puede ser contrapuesto.


Por tanto, en [[AVENes]] (AVEN en español) solemos usar los términos "afectivo no romántico" o "arrobativo" para referirnos a esto.
Por tanto, en [[AVENes]] (AVEN en español) solemos usar los términos '''"de amigo", "amistoso" o "afectivo no romántico"''' para referirnos a esto.

Revisión actual - 16:33 2 nov 2015

Sin romance y sin sexo. Sin atracción romántica (no enamoramiento) ni atracción sexual.

Este es el significado de la palabra "platonic" en inglés. Cuando en AVEN en inglés usan este término se refieren a este significado, al contrario del significado que se le ha dado en la cultura hispanohablante de "inalcanzable y romántico". Así, en inglés y español el significado puede ser contrapuesto.

Por tanto, en AVENes (AVEN en español) solemos usar los términos "de amigo", "amistoso" o "afectivo no romántico" para referirnos a esto.