¿Cómo puedo cambiar la dirección de correo electrónico vinculada a mi perfil?

¿Tienes algún comentario o aporte para compartir?
No seas tímido y envíanos una nota. Queremos saber de ti y tratar de hacer de nuestro sitio el mejor y más fácil de usar para nuestros miembros e invitados en general.
Victori
Mensajes: 15
Registrado: 11 Noviembre 2025, 21:01
Been thanked: 2 times

Re: ¿Cómo puedo cambiar la dirección de correo electrónico vinculada a mi perfil?

Mensaje por Victori »

Aidiki escribió: 21 Febrero 2026, 11:54 A ver, la protagonista del libro se identificaba como asexual, no como demisexual ni otra identidad del espectro en la que sí se pueda sentir esa atracción. Que cada uno tenemos nuestras experiencias, que habrá algún asexual que no le importe liarse con su pareja, y que incluso lo disfruten, no digo yo que no (Por lo que he visto no es lo más frecuente, pero los hay). Pero lo que me molestó es la forma en la que estaba escrita esa escena...es que si coges un libro con una protagonista no asexual, y te pones a comparar, no hay distinciones. Había un trasfondo de atracción en la manera en la que estaba escrito. Después de todo lo que se te ha repetido "es asexual" llegas a esa escena y te sientes estafada. (Y si hubiera más libro para ver cómo se desarrolla su relación romántica, sus diferencias en todos los planos, pues a lo mejor podría...redimirse, explicarse, y yo podría haberme sentido identificada tal vez con algo que pareciese en ella. Hubiera sido muy interesante, pero todo ese potencial a la basura. Porque es que ESO es básicamente el final del libro).
¿Sabes ese dicho tan común entre los escritores de "no lo digas, demuéstralo" ("Show, don't tell"). Pues mi conclusión es que este libro es un ejemplo PERFECTO de contradecir TOTALMENTE esa regla: y venga a decir que es asexual, y a la hora de demostrarlo n a d a. :x
Y me callo ya, perdón si esto ha sido muy largo, jaja.
Te entiendo perfectamente. Lo que describes es el error del "Show, don't tell": la autora dice que es ace, pero escribe un romance genérico. Me siento igual de estafado cuando la intimidad se describe con los mismos clichés.
Yo también leí otra novela supuestamente asexual de dos hombres (un tema que me atrae), pero el autor no entendía la esencia de los besos: eran asquerosos, me daban ganas de vomitar. Yo nunca escribiría así sobre personas asexuales; detesto los "besos franceses" con lengua, me parecen desagradables. Para mí, un beso es una forma de intimidad especial y autosuficiente, no un preludio ni un sustituto.
Sé que muchos lectores, por su "hiper-consciencia sexual", leerán cosas entre líneas o creerán que oculto algo, pero para mí todo es tal cual lo escribo. No entiendo esas indirectas que la gente se imagina.
Escribo sobre hombres porque, aunque nací mujer, me identifico como una persona no binaria masculina. No me atraen las relaciones H+M; me atrae la estética de las relaciones H+H o entre personas masculinas no binarias. En mi novela, mis protagonistas son muy físicos: besos, abrazos y contacto en la cama son fundamentales, pero sin sexo. Intento que esa cercanía se sienta auténtica por sí misma, aunque entiendo que para algunos pueda ser "demasiado".
Victori
Mensajes: 15
Registrado: 11 Noviembre 2025, 21:01
Been thanked: 2 times

Re: ¿Cómo puedo cambiar la dirección de correo electrónico vinculada a mi perfil?

Mensaje por Victori »

Aidiki escribió: 21 Febrero 2026, 12:06
Sinceramente, no esperaba que te interesara mi novela; ya estoy acostumbrado a esto. No cedo ante provocaciones entusiastas como "¡oh, qué guay, dame el enlace!", porque sé que detrás no hay un interés serio. Solo es el deseo de aparentar interés o quizás nada, tal vez solo era aburrimiento en ese momento.
Entiendo que la mayoría de la gente son tradicionalistas conservadores y homófobos (por lo que una historia de amor entre dos hombres puede chocarles); no les gustan las emociones y ven la asexualidad como algo estéril o una carencia insensible. Mi concepto les resulta totalmente ajeno.
Comprendo que para ti la vida es probablemente una serie de risas y sencillez, por lo que te costará entender lo difícil que fue para mí escribir esta obra. En mi país de origen, el gobierno me cortó las alas como autor, quitándome la posibilidad de publicar. Por eso tengo que escribir mis obras por partida doble: en mi lengua materna y en inglés. Sé que te resultará difícil de entender, así que ni siquiera lo intentes.
Además, dudo que la complejidad y profundidad de mi sombría filosofía en esta obra sean de tu agrado. Yo no escribo como la autora que mencionaste.
Responder