Discusión:Atracciones

De AsexualpediA
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

En el original en inglés al final del primer párrafo de la atracción romántica había la siguente frase:(For example, one bisexual aromantic makes comics like this.) En la traducción la he omitido por no encontrarle sentido. No sé si es que faltaba algún hipervínculo o algo, pero como no conseguía ver la relación con el texto la he dejado sin poner.

Baikal-B (discusión) 14:28 24 abr 2014 (UTC)




El término squish se ha traducido como atracción queerplatónica. He leído en el grupo de la Asexualpedia algunos comentarios sobre esta traducción. Atracción queerplatónica no me parece inadecuado, sin embargo se me hace una traducción un poco "dura". Detalles más de forma que de contenido. Así que quería dejar varias propuestas de traducción:

1. Amartelamiento: exceso de galantería o rendimiento amoroso. Amartelar es enamorar o dicho de los enamorados: acaramelarse o ponerse muy cariñosos. Quizá de significado no se ajusta del todo al concepto de squish, pero por ser una aproximación a enamoramiento y no una palabra muy conocida (al menos para mí) quizá podría adaptarse.

2. Arrobamiento: en la acepción de éxtasis. Éxtasis: estado del alma enteramente embargada por un sentimiento de admiración, alegría, etc. Esta quizá se ajusta mejor ya que de origen no se relaciona con el enamoramiento clásico.

3. Embeleso (también embelesamiento): efecto de embelesar. Embelesar: suspender, arrebatar, cautivar los sentidos. Aquí también no hay relación con el sentido de enamoramiento clásico y se ajusta en cierta medida al concepto de squish. En la segunda acepción se define como cosa que embelesa, así que podría servir tanto como para definir la atracción como la "causa" del squish.

A mí me gusta la opción de embeleso. Palabra corta no rimbombante, no relacionada con enamoramiento clásico y cuya definición de origen se aproxima al concepto de squish.


Baikal-B (discusión) 15:01 24 abr 2014 (UTC)



De las tres que propones descarto la primera porque lo veo demasiado próximo al romanticismo. Y el squish es arromántico.

Embeleso lo descarto porque parece sinónimo de atracción sensual visual o auditiva.

Arrobamiento es casi lo mismo que embeleso pero es una palabra menos conocida y a la que, por tanto, se le pueden atribuir menos connotaciones previas.

Arrobamiento (o arrobo): Estado de la persona que siente intenso placer o admiración por algo o alguien. Éxtasis. Embeleso. Acción de enajenarse, quedar fuera de sí. Pasmo y admiración grande causada por algún objeto o consideración vehemente que deja como suspensos los sentidos. Admiración.

Sinónimos: arrobo, éxtasis, embeleso, embelesamiento, enajenación, encanto, arrebato, fervor, entusiasmo, embebimiento, enamoramiento, embobamiento, transtorno, transporte, hechizo, embrujo.

Antónimos: indiferencia, desilusión.

El verbo sería arrobarse o arrobar.

He sustituido atracción queerplatónica por arrobamiento, al menos provisionalmente. Indicando que también se le puede llamar "atracción afectiva intensa" por la opinión aportada por Charr Lee Gray.

--Ene (discusión) 12:48 1 mayo 2014 (UTC)